|
|
|
|
|
歡迎您的蒞臨~ |
以下為翻譯公司服務團隊的全省據點,每個翻譯公司服務團隊,將竭誠的為您服務! |
|
|
|
台北市 - 翻譯公司服務團隊 |
|
|
華碩翻譯公司專業服務 |
|
|
|
|
|
推薦 翻譯公司【跨領域.學術級翻譯】協助您迅速跟上國際腳步 |
|
|
|
找對 翻譯公司為您創造最佳競爭優勢
翻譯能夠打破國界,讓不相識的人相聚
文創和科技對接,最難的是什麼?文化科技發展聯盟副召集人、法藍瓷總裁陳立恆認為,「最大挑戰就是彼此對話。」因為藝文創作者很自我,科技人是技術導向,習慣為人服務,兩者想法不同,也讓文創業者開玩笑表示「彼此都需要一位懂的文化和科技兩種語言的翻譯」。
陳立恆說,因為創作者對於他們的創作都有堅持,如果結合科技,全新的IP,創作者都不見得能接受,因為有些創作者會認為那不是他的作品,所以若要文化和科技價值共創,「最大挑戰是彼此對話」。
不過也有成功的例子。陳立恆舉例說明,像是霹靂布袋戲近年跟日本合作,推出有別於霹靂系列的「東離劍遊紀」,就是成功的例子。
台灣動畫團隊「光點吉樹」導演劉育樹也提到,目前正與當代傳奇劇場製作古羅馬獨裁者「凱薩」的故事,藝術總監為京劇跨領域大師吳興國,他笑著跟當代傳奇劇場行政總監林秀偉說「我需要翻譯」,因為雙方領域截然不同。
豪華朗機工創辦人共同張耿華與其團隊,去年在台中花博展出巨大機械花作品「聆聽花開的聲音」,其中裝置有上銀科技12支機器手臂,提到文化與科技彼此的差異,「我們使用他們的產品,需要工程師對接,一個是藝術,一個是工程;我們跟工程師說,要請他將一些底層的東西開放出來,讓我們閱讀,但對方卻覺得不需要,但是跨領域創作的過程,需要意見交換所產生的價值。」
張耿華說,豪華朗機工團隊一開始有四位藝術家,有彼此都有強烈主觀性,因此每次都會舉行定期的調平會,「『翻譯』很重要,我們四位都是藝術家,但都需要彼此翻譯了」,合作前必須講清楚做事的方式及論述,也才能順利對接。
看完以上的趣事分享,相信你也感同身受,想要放眼國際,將品牌往全世界推進,除了擁有該領域的專業知識與團隊,卻不見得我們學會說每一個國家的語言,由其是在跨領域創作過程(如同上述的文創與科技結合),最需要意見的交換所產生的價值,如果沒有深入溝通,雙方就沒有共識,創作自然也就無疾而終,所以我得說,翻譯真的很重要!
文章翻譯公司【高品質出件】快速翻譯各產業文件
遇上外國文件,最怕就是看不懂、不會翻、文法錯、前後語意接不上的問題,若是要跟外國人士進行討論更是讓人頭疼,想要提升專業度,又不能只靠線上翻譯,除了語意通順,你還要了解其中的專業名詞,對於自己一字一句翻譯實在吃不消,這時候最需要翻譯公司的協助,才能保持一定的專業程度。
如果你在尋找專業有品質的翻譯團隊,就交給擁有多年翻譯經驗的《華碩翻譯社》為您解決翻譯大小事情,我們擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,並在各行各業有豐富經驗的專家人士,每一位客戶交付給我們的任務,我們一併都能做到完美!
◎ 主要提供文件翻譯(工商、法律、科技、工程等)、公證認證、打字排版、網站翻譯、口譯服務 等項目
◎ 提供多種語言:如日文、韓文、日文、韓文、印尼文、越南文、英文翻譯 等多國語言
優質翻譯公司給您三大安心保證:
● 翻譯品質嚴格控制,保持專業、流暢、高水準的譯文
● 保密機制完善,絕不透露給第三方
● 提供24小時聯絡專線,有任何問題可隨時聯繫本公司
欲想了解更多 翻譯社價格,歡迎至線上留言或直撥專線
【2019-12-04/經濟日報/A16版/產業】
|
|
|
|
|
|
|
台北市 - 翻譯公司服務團隊 |
|
華碩翻譯公司服務電話 |
|
|
查看電話 → |
|
華碩翻譯公司服務傳真 |
|
|
查看傳真 → |
|
華碩翻譯公司服務信箱 |
|
|
查看電子郵件 → |
|
|
|
|
研究生 |
葉同學 |
自從前年直升經濟所的博士班後,課業上的壓力讓我感到相當疲累,常要閱讀國外的論文,有時看到一些不錯的文章,想要引用其中片段,但是實在是時間不夠用、難以一一翻譯,常常左右為難。
後來今年年初某天,偶然看到華碩翻譯社,似乎還頗符合我的需要,於是就打電話問問看、投石問路,結果她們說不但可以將所需節錄的文章打好給我,還可以一併翻譯,這實在讓我喜出望外,可以兩件事做一件事辦理,還有比這更划算的事嗎? |
|
|
|
力X電腦公司 |
顧先生 |
公司有時收到國外訂單,為求謹慎我們都交給華碩翻譯社進行英文翻譯,讓我們能夠提供合乎顧客預期的產品與服務。 |
|
|
|
|
|
|
研究生 |
|
|
力X電腦公司 |
|
|
台中 |
|
|
瀚X婚禮工坊 |
|
|
元X科技公司 |
|
|